WebinarGeek tiene una opción incorporada para la transcripción de webinars mediante IA, lo que significa que las palabras habladas se convierten en texto. Esto es perfecto para la accesibilidad, ya que permite que tu audiencia lea junto con tu webinar. Garantiza que tu historia esté siempre clara.
Los subtítulos en vivo están disponibles como complemento para los planes Premium y están incluidos en los planes Enterprise.
Si actualiza desde un plan Básico, todas las grabaciones realizadas después del 1 de diciembre de 2024 recibirán subtítulos de forma retroactiva.
Si están disponibles, los subtítulos están habilitados para tus repeticiones, webinars automatizados y bajo demanda de forma predeterminada. Si desea desactivarlos, siga los pasos que se describen aquí.
Subtítulos en simulacros
Cuando pruebe tu webinar en un ensayo, no podrá probar los subtítulos. Para probar tus subtítulos, deberá organizar un webinar real.
Habilitación de subtítulos en vivo para tu webinar
Para que tu audiencia pueda alternar tus subtítulos en vivo, primero deberá asegurarse de que los subtítulos en vivo estén habilitados para tu webinar.
Desde el asistente del webinar, antes del webinar
Edite el webinar para el que desea habilitar subtítulos en vivo
Ir a 'Webinar'
Ve a 'Configuración'
Mueva el interruptor junto a "Permitir que los participantes vean subtítulos en vivo"
En la página de streaming, durante el webinar
Abra la página de transmisión de tu webinar
Haz clic en "Ingresar al webinar"
Haz clic en 'Configuración'
Elija 'Configuración de subtítulos'
Mueva el interruptor junto a "Permitir que los espectadores vean la transcripción en vivo"
Desactivación de subtítulos en vivo para tu webinar
Puedes mantener los subtítulos en vivo desactivados si no quieres que tu audiencia pueda verlos.
Desde el asistente del webinar, antes del webinar
Edite el webinar para el que desea desactivar los subtítulos en vivo
Ir a 'Webinar'
Ve a 'Configuración'
Mueva el interruptor junto a "Permitir que los participantes vean subtítulos en vivo"
En la página de streaming, durante el webinar
Abra la página de transmisión de tu webinar
Haz clic en "Ingresar al webinar"
Haz clic en 'Configuración'
Elija 'Configuración de subtítulos'
Mueva el interruptor junto a "Permitir que los espectadores vean la transcripción en vivo"
Subtítulos en repeticiones, webinars automatizados y bajo demanda
Cualquier grabación realizada con WebinarGeek tendrá tus subtítulos guardados, lo que significa que se pueden usar para repeticiones, webinars automatizados y bajo demanda que utilicen esa grabación.
Si crea una grabación con WebinarGeek mientras tiene un plan Básico, luego actualiza a una suscripción Premium o Enterprise más adelante, las grabaciones que realizó mientras usaba el plan Básico también tendrán subtítulos en vivo disponibles mientras tenga el plan Premium o Enterprise.
En otras palabras, guardamos la transcripción de cualquier webinar que organice, incluso si actualmente tiene un plan Básico. Luego podrá usar los subtítulos cuando actualice a un plan Premium o Enterprise.
¡Ten en cuenta! Los videos grabados externamente no reciben subtítulos. Solo están disponibles para webinars/grabaciones realizadas en WebinarGeek.
Alternar subtítulos para repeticiones, webinars automatizados y bajo demanda
Cualquier grabación con subtítulos disponibles los tendrá habilitados de forma predeterminada, lo que permitirá a los espectadores habilitarlos o deshabilitarlos a voluntad. Si desea deshabilitar (o habilitar) los subtítulos para una repetición, un webinar automatizado o bajo demanda, debe hacerlo en la configuración de la grabación. Siga estos pasos:
Haz clic en "Videos" en la parte superior de la pantalla
Busque el video para el cual desea alternar los subtítulos
Haz clic en 'Opciones'
Haz clic en 'Editar detalles'
Utilice la casilla de verificación junto a "Permitir que los espectadores vean los subtítulos" para alternar los subtítulos del vídeo
Ver transcripciones de grabaciones
Siempre puedes revisar las transcripciones de tus grabaciones desde la página "Videos".
Haz clic en "Videos" en la parte superior de la pantalla
Busque el video cuya transcripción desea revisar
Haz clic en 'Opciones'
Haz clic en 'Transcripción'
Cómo funciona
WebinarGeek son generados por IA, transcribiendo lo que usted dice durante tu webinar.
¡Ten en cuenta! Puedes haber un retraso en los subtítulos cuando se traducen. Esto se debe a que el sistema tiene que procesar la traducción. Cuantos más idiomas ponga a disposición, más tiempo puede tardar. Cada idioma puede tardar de 0,8 a 1 segundo.
Consejos para mejorar los subtítulos en vivo
Si tiene problemas con la precisión de los subtítulos en vivo, lo más probable es que se deba a la calidad del audio de tu webinar. El ruido de fondo, por ejemplo, interfiere en gran medida con la capacidad del software para reconocer lo que estás diciendo.
Qué podemos recomendar:
Un micrófono profesional para una mejor calidad de audio
Un espacio diseñado para grabación/retransmisión para minimizar el ruido de fondo
Utilice oídos o auriculares para que tu micrófono no "escuche" tus altavoces
Idiomas admitidos
Afrikáans, albanés, amárico, árabe, armenio, asamés, asturiano, azerbaiyano, bashkir, vasco, bielorruso, bengalí, bosnio, bretón, búlgaro, birmano, castellano, catalán, cebuano, chino, croata, checo, danés, holandés, inglés, estonio, feroés, finlandés, flamenco, francés, frisón occidental, fulah, gaélico, gallego, ganda, georgiano, alemán, griego, gujarati, haitiano, criollo haitiano, hausa, hawaiano, hebreo, hindi, húngaro, islandés, igbo, iloko, indonesio, irlandés, italiano, japonés, javanés, kannada, kazajo, jemer, coreano, laosiano, latino, letón, letzeburgesch, lingala, lituano, luxemburgués, macedonio, malgache, malayo, malayalam, maltés, maorí, marathi, moldavo, moldavo, mongol, myanmar, nepalí, noruego, nynorsk, occitano, oriya, panjabi, pashto, persa, polaco, portugués, punjabi, pushto, rumano, ruso, sánscrito, serbio, shona, sindhi, cingalés, cingalés, eslovaco, esloveno, somalí, español, sundanés, swahili, swati, sueco, tagalo, tayiko, tamil, tártaro, telugu, tailandés, Tibetano, tswana, turco, turcomano, ucraniano, urdu, uzbeko, valenciano, vietnamita, galés, wolof, xhosa, yiddish, yoruba, zulú

